menu

Оберон и Титания
Оберон в средневековом западноевропейском фольклоре — король фей и эльфов, повелитель волшебной страны.
Оберон (Auberon) — персонаж французских героических поэм из цикла «Гуона Бордосского» (конец XIII-начало XIV в.), ветви «Жесты Доона де Майанс». Вероятно, прообразом Оберона послужил герой немецких сказок и мифов повелитель альвов (эльфы из скандинавских легенд) Альберих (Эльберих). Волшебный карлик, гном с весьма внушающей родословной: королева Тайного Острова Кефалония (остров с таким названием существует и в наши дни, на территории Греции) когда-то влюбилась в Нептанеба, правителя Египта, и вышла за него замуж. У них родился сын, который впоследствии стал Александром Македонским. Семьсот лет спустя (известно же что феи с волшебных островов, например Моргана, не стареют) в ту же даму влюбился Юлий Цезарь. Она родила ему сына - это и был Оберон. Фрейлины Кефалонии наделили его чудесными дарами - способностью читать мысли людей, перемещаться куда угодно в мгновение ока... А одна злобная дама прокляла Оберона; из-за этого он ростом всего-навсего с трехлетнего младенца.
В другой, «Оберон», рассказывается об Иуде Маккавее, о его вражде с одним королем, о женитьбе, рождении дочери Брюнехальты. Когда ей исполняется семь лет, ее похищает чудесный олень. Брюнехальта становится чем-то вроде волшебницы. К ней сватается император Цезарий; от этого брака родится Юлий Цезарь. Его женят на Моргане, сестре короля Артура. У них родятся близнецы — Оберон и Георгий. Оберон, достигнув семи лет, перестает расти. Он наделен даром волшебства. Далее рассказывается о рождении Иисуса Христа. С ним встречается Георгий. После смерти Юлия Цезаря Георгий ему наследует. Оберон живет сотни лет вместе с Брюнехальтой и Моргантой. Один великан похищает у него его волшебный шлем. Брюнехальта предсказывает, что родившийся в Бордо ребенок, которого назвали Гуоном, отомстит великану.

ТИТАНИЯ (англ. Titania) - героиня романтической комедии У.Шекспира «Сон в летнюю ночь» (1595-1596), царица фей и эльфов. Имя Титания драматург заимствовал у своего любимого поэта Овидия. В Шекспировские времена считалось, что эльфы и феи – нимфы из свиты римской богини луны Дианы, а Титания – ее второе имя. Так что кем бы не был Оберон его супруга могущественней, и именно ей Шекспир "отдает" слова обо всех бедствиях, к которым привела их ссора, тем самым пара превращается из волшебных духов в воплощение природы, стихий. В остальном их избранность характеризует лишь особое отношение к людям, становящимся игрушками в руках духов леса.
В волшебном лесу, населенном духами, кипят страсти, как и в мире людей. Титания упрекает мужа, Оберона, за любовь к Ипполите. При этом она не желает расставаться с прелестным мальчиком-пажом, хотя прекрасно знает ревнивую натуру супруга. В свою очередь Оберон припоминает Титания все ее измены и грозит наказанием за строптивость. Ссоры царственных супругов немедленно сказываются на природе: смертные вскоре будут молить о наступлении зимы, ибо лето приносит им одни огорчения: реки выходят из берегов, седой иней выступил на пунцовых розах, вороны разжирели от падали. Титания сама говорит об этом Оберону, но из гордости не хочет уступать - тогда Оберон смачивает глаза спящей Титания соком магического цветка, пробуждающего любовь к первому встречному. Воспылав страстью к ремесленнику с ослиной головой, царица эльфов ласкает и ублажает его - это жалкое зрелище побуждает Оберона освободить от чар жену, которая воспринимает все случившееся как дурной сон. В какой-то мере Титания повторяет судьбу Катарины из комедии «Укрощение строптивой», но в данном случае трансформация происходит благодаря волшебству, а примирение Оберона с Титания знаменует собой возврат к утраченной гармонии - отныне эльфам не придется в страхе разбегаться по лесу. Образ Титания принадлежит к числу самых поэтических созданий Шекспира.

Мирра Лохвицкая
 Титания

В стране неведомых чудес,
Где, разрастаясь на просторе,
Шумел столетних буков лес
И синее плескалось море,—
В плаще зеленом,— окружен
Малюток эльфов резвой свитой,
В беседке, розами увитой,
Сидел красавец Оберон.
К нему в сиянье розоватом
Последних солнечных лучей,
Блистая золотом кудрей
И вся пронизана закатом,
Склонилася царица фей.
Но тщетно нежные напевы
И звуки арф неслися к ней,—
Все неприветней, все грустней
Сдвигались брови королевы;
И тщетно царственный супруг
Старался лаской на мгновенье
Рассеять чуждый ей недуг,—
Слова тоски и пресыщенья
С капризных уст сорвались вдруг.

Т и т а н и я

Оставь меня!.. мне скучно, Оберон!
Мне надоели игры и забавы,
И шум ветвей, и ясный небосклон...
Вся наша жизнь — не жизнь, а сон!
Мы видим, как цветы, деревья, травы
Уносит время без следа,
А мы?.. мы вечно молоды, как дети,
Без слез и радостей, без цели и труда,
Как мотыльки живем на свете
И будем жить всегда, всегда!

О б е р о н

Дитя! счастливей нас с тобою,
Поверь мне, в мире нет земном;
Довольна будь своей судьбою,
Не мы ль блаженствуем вдвоем?

Т и т а н и я

О нет, мой друг! я так несчастна!..
Ты знаешь ли, как хороши
Слова любви, когда в них страстно
Звучат моления души?
А я слыхала их!.. И жажду я, тоскуя,
Иных утех, иного поцелуя,
И наслаждений, и тревог!..

О б е р о н

Титания! тебя не узнаю я...
Страдаешь ты?.. О, если бы я мог
Постичь тебя!.. Капризное созданье,
Владычица моя!
Ты знаешь, все твои желанья
С восторгом исполняю я...
Откройся мне, какою силой
Увлечены твои мечты,
Чего с такой тоской унылой,
С таким безумством жаждешь ты?

Т и т а н и я

Так выслушай мое признанье:
Раз, вечером, я эльфов созвала
И, сияв венец алмазный мой с чела,
Играла им при месячном сиянье.
Переливались блеском огневым
В лучах луны бесценные каменья...
Я долго любовалась им,
И вдруг, шутя, движением живым
Его забросила... Все кинулись в смятенье
Искать его в траве и меж ветвей,
И я осталась на мгновенье
Без свиты ветреной моей;
И слышу звук подавленный лобзанья
И тихий вздох под дубом вековым,
Куда так ярко лунное сиянье
Снопом упало голубым...
Откинув кудри черные на плечи,
К ногам красавицы, во власти сладких чар,
Припал прекрасный рыцарь Вольдемар;
Его взволнованные речи
И взоры, полные огня,
Чудесный, новый мир открыли для меня!..
И, притаясь за деревом, я жадно
Внимала им,— словам любви земной,—
И было мне и горько, и отрадно...
О! так никто не говорил со мной!
Никто мне не давал такого поцелуя,
Не плакал, не молил, припав к моим ногам..
И ты меня любить не в силах сам,
Как любят смертные и как любить хочу я!

Хочу я слышать тот шепот странный,
Хочу внимать словам признания,
Томиться... плакать... и в миг желанный
Сгорать от тайного лобзания!

Пусть в час свиданья — от жажды встречи
Стеснится грудь тоскою страстною,
Пусть замирают восторга речи
Под лаской робкою и властною...

Пусть сердце сердцу отдастся смело
В забвенье жаркого объятия.—
Что за блаженство — отдать всецело
И жизнь, и душу без изъятия!

В тот мир, о друг мой, я рвусь невольно,
Хочу земной безумной страсти я,
Чтоб было сладко, чтоб было больно,
Чтоб слезы брызнули от счастия!

О б е р о н

Титания! пойми, тебя люблю я
Не так, как любят у людей,—
Не сомневаясь, не ревнуя,
Но всею волею своей!
Люблю тебя, воздушное созданье,
Владычица моя!
Ты луч зари, ты роз благоуханье,
С тобою счастлив я!
Люблю тебя, о мой цветочек нежный,
Любовью эльфов,— светлой, безмятежной,
Как пенье соловья!

Т и т а н и я

Не то!.. не так!.. Все это надоело...
О, замолчи!.. не продолжай!
Оставь меня!.. О, как бы я хотела
Уйти навек в тот чудный край,
Туда, туда!..

О б е р о н

...Где лучшие мгновенья
Тебе отравит ненависти яд,
Где голод, месть, болезни, преступленья...
Где лишь о смерти говорят
И жаждут одного—забвенья!

Т и т а н и я

Какие страшные слова!
«Болезни», «голод»... «преступленья».
И «смерть»!.. Я поняла едва
Их безнадежное значенье!

О б е р о н

Да, в мире том ты счастья не найдешь!
Настанет день,— и ты ко мне придешь,
Ничтожная в своем бессилье,
Сложившая свои изломанные крылья,
В неравной павшая борьбе...
Но я тогда... я не прощу тебе!

Т и т а н и я

«Борьба»... «бессилье»... это скучно!
Мне режет слух речей унылых звон,
Мой ум сомненьем утомлен...
Я вновь с тобою неразлучна,
Я остаюсь, мой Оберон!

О б е р о н

Приди ко мне! Минутное смущенье
Забудем, друг мой, навсегда.
Средь игр и смеха, как виденье,
Как чудный сон без пробужденья,
Пройдут волшебные года...
Мы будем счастливы, как прежде,— бесконечно!
Как мотыльки живя беспечно,
Своей довольствуясь судьбой...
Ведь ты моя?.. И вновь с тобой
Мое блаженство вечно?

Т и т а н и я

...Вечно!

1894
Категория: Феи | Добавил: ShahOFF (13.09.2011)
Просмотров: 8657 | Теги: существа, феи, шекспир | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]